Использование народных игр как средство воспитания толерантности детей старшего дошкольного возраста

Конференция: Воспитательно-образовательная деятельность в детском саду

Автор: Головкина Татьяна Александровна

Организация: ГБОУ СОШ №2, СП ДС «Золотой петушок»

Населенный пункт: Самарская область, п.г.т. Усть-Кинельский

Интеграция образовательных областей: «Познавательное развитие», «Речевое развитие», «Физическое развитие», «Художественно-эстетическое развитие», «Социально-коммуникативное развитие».

Цель: Формирование толерантного отношения к национальностям, проживающим в г.о. Кинель.

Задачи:

«Познавательное развитие»

Развивать интерес к культуре и традициям тех, кто живет рядом с тобой.

Закреплять представление о г.о. Кинель, как о дружной группе детского сада, где живут в мире и согласии дети разных национальностей.

Приобщать детей к культурному богатству людей разных национальностей.

«Социально-коммуникативное развитие»

Воспитывать в детях патриотизм, толерантность, гуманное отношение к другим культурам.

Формировать дружеские отношения детей друг к другу.

«Речевое развитие»

Обогащать активный словарь; развивать связную, грамматически правильную диалогическую и монологическую речь.

Развивать речевое творчество.

«Физическое развитие»

Снять усталость и напряжение; совершенствовать общую моторику, выработка четких движений во взаимосвязи с речью.

«Художественно-эстетическое развитие»

Закреплять приемы вырезания деталей аппликации из бумаги, сложенной «гармошкой», с нанесенным заранее рисунком.

Формировать интерес к изобразительной деятельности, создавая композицию «Хоровод дружбы».

Развивать умение слушать, сравнивать, анализировать, узнавать песни разных национальностей.

Предварительная работа:

Беседы с детьми о том, что такое национальность, люди каких национальностей проживают в г.о. Кинель, о культуре, обычаях и традициях разных народов, что такое толерантность; чтение художественной литературы разных народов; рассматривание картинок с изображением людей в национальных костюмах, рассматривание фотографий людей разных национальностей, просмотр слайдов презентаций «Путешествие в страну толерантности», «Народы, проживающие в г.о. Кинель»; прослушивание песен на языках разных народов.

Методы и приемы:

Практические: физминутка, аппликация.

Наглядные: рассматривание бумажных кукол в национальных костюмах, карты г.о. Кинель, картинки с изображением людей в русских народных костюмах, картинки с изображением татарского блюда - чак-чак, картинки с изображением мужского грузинского головного убора - папаха.

Словесные: беседы, прослушивание стихов, песен.

Материалы и оборудование: коробка украшенная орнаментами разных народов, бумажные куклы в национальных костюмах, карта г.о. Кинель по количеству детей (если детей нечетное количество то одна кукла для воспитателя), схема для рассказа детей про национальность, картинка с изображением людей в русских народных костюмах, картинка с изображением татарского блюда - чак-чак, картинка с изображением мужского грузинского головного убора – папаха, мяч, флешка с фонограммой «Попурри песен разных национальностей», сложенные гармошкой листы с изображением человека по количеству детей, ножницы по количеству детей, клей по количеству детей, цветные карандаши по количеству детей, плакат с изображением группы детского сада.

 

Формы организации совместной деятельности.

 

Детская деятельность

Формы и методы организации совместной деятельности

Двигательная

Игра «Раз, два, три – национальность назови», физминутка

Продуктивная

Аппликация

Коммуникативная

Беседы о национальностях, населяющих г.о. Кинель, рассуждения детей о том, что наш детский сад похож на г.о. Кинель, словесные игры, беседа-вывод о проделанной работе.

Чтение художественной литературы

Прослушивание стихов.

Музыкально-художественная

Прослушивание песни «Попурри песен разных национальностей"

 

Ход занятия

Воспитатель обращает внимание детей на коробочку, украшенную орнаментами разных культур и предлагает посмотреть, что же там внутри. В коробке бумажные куклы, представители разных национальностей. Воспитатель объясняет, что в гости к ребятам пришли куклы разных национальностей и раздает девочкам куклы в женских национальных костюмах, а мальчикам в мужских.

Воспитатель: Г.о. Кинель населяют люди разных национальностей. Ребята, что же такое национальность? (Ответы детей) Кто из вас видел на улицах нашего поселка людей разных национальностей? Как ты определил, что это человек другой национальности? (по разговору, по внешнему виду, по цвету кожи, разрезу глаз). Сегодня на территории г.о. Кинель проживает много народностей. Это русские, украинцы, белорусы, татары, башкиры, армяне, казахи и другие. У вас в руках куклы- представители разных национальностей. Посмотрите и скажите, одинаковы ли они? Что у них общего? Чем отличаются?

Воспитатель предлагает поиграть в игру «Найди пару» (Находят пару картинок людей в народных костюмах ) и разместить гостей по парам на карте г.о. Кинель.

Воспитатель: А вы ребята знаете, какой вы национальности?

(Ответы детей)

В нашей группе есть русские, казахи, армяне, татары. Сейчас ребята, представители этих национальностей нам расскажут о своей культуре по схеме:

Национальный костюм – национальный инструмент – национальное жилище – национальное блюдо – обычаи и традиции

(Дети слушают рассказы своих друзей, интересуются, задают вопросы.)

Вот сколько детей разных национальностей у нас в группе! Можно ли сказать, что наш округ Кинель, в чем-то похож на наш детский сад, где все дружат друг с другом, вместе играют, поют и танцуют?

(Дети рассуждают и приходят к общему выводу, что среди друзей, родственников и близких, среди соседей проживает много людей разных национальностей, независимо от своей национальности, уважают друг друга, не обижают и не ссорятся, а живут в мире и согласии)

Воспитатель:

Наш округ Кинель

Как большой детский сад

Где каждый друг другу

Всегда очень рад

Воспитатель предлагает встать в круг, взяться за руки и поиграть в игру.

Игра «Раз,два,три - национальность назови».

Дети, держась за руки, шагают по кругу под счет раз, два, три.

Потом педагог говорит: «Раз, два, три - национальность назови» и показывает картинку с изображением людей в костюмах национальных. Дети называют национальность. Снова шагают по кругу и на слова «Раз, два, три - блюдо какой национальности назови», называют национальность, чье блюдо изображено на картинке. Снова шагают по кругу и на слова «Раз, два, три – головной убор, какой национальности назови», называют национальность, чей головной убор изображен на картинке.

Воспитатель: Население г.о. Кинель мононационально. А как вы думаете, ребята, людей, какой национальности проживает в нашей области больше всего? (Дети отвечают русских) Почему? (Воспитатель подводит детей к выводу, что большинство русских живут на территории России). На каких языках разговаривают люди, живущие в го Кинель? (Ответы детей). Верно, они все знают русский язык и разговаривают на нем в транспорте, магазине и т.д. А между собой могут разговаривать на родном языке.

Давайте поиграем в Игру с мячом «Назови язык народа», я кидаю мяч и называю национальность людей, а вы ловите и кидаете мне обратно называя язык, на котором они разговаривают.

Русские – русский язык

Татары – татарский язык

Башкиры и т.д.

Воспитатель: Русские самый многочисленный народ г.о. Кинель. Национальный язык нашего городского округа – русский.

Ребята, а если ребенок другой национальности придет к нам в группу, но языка русского он не знает или очень плохо разговаривает на русском языке – как вы будете с ним общаться? Как можно сблизится с человеком, не знающим русского языка? (Ответы детей)

Правильно, самое главное это дружить с людьми независимо от цвета кожи, глаз, волос. Не обязательно знать язык другой национальности – главное иметь доброе сердце, а общаться можно при помощи жестов и мимики.

 

Физминутка «По Усть-Кинельскому (г.Кинель, Алексеевке) шагаем…»

 

По Усть-Кинельскому (г. Кинель, Алексеевке) шагаем, выше ноги поднимаем,

Друзей разных мы встречаем.

 

Шагают друг за другом по кругу

А когда друзей встречали, мы руками им махали.

Вот на встречу идет русский, белорус машет рукой

Вот татарин и мордвин, вот армян, а вот башкир

Рады видеть украинцев и казахов и марийцев

 

Продолжают шагать, а когда называют национальность, машут рукой в знак приветствия.

На скамейку мы присели, вместе все конфеты съели.

 

Делают приседание и поглаживают животик

Вот как славно погуляли: друг за другом мы шагали!

 

Показывают жест «Хорошо» и хлопают в ладоши

Воспитатель: А сейчас давайте немного отдохнем и послушаем «Попурри из песен разных национальностей», а вы, если догадаетесь песня какого народа звучит, можете поделиться с нами вашими догадками. Итак, поиграем в игру «Угадай мелодию»!

Детям предлагается прослушать отрывки музыкальных произведений и определить, песню какого народа они только что услышали. Воспитатель помогает угадывать мелодии.

Воспитатель: Ребята, предлагаю вам сделать коллективную работу «Хоровод дружбы». У вас на столах сложенные гармошкой листы с изображением человека. Вам надо вырезать фигурки по контуру и раскрасить их. Можете изобразить себя и своего друга. Затем из этих фигурок мы сделаем «Хоровод дружбы», мы вклеим их на общий плакат с изображением нашей группы.

Дети рассматривают коллективную работу, сравнивают плакат с аппликацией и карту г.о. Кинель с куклами в национальных костюмах, делают выводы и делятся впечатлениями.

Воспитатель: Если спросить, что для людей самое главное, то татарин ответит: дуслык, мариец – келшымаш, казах – достык! Все эти слова означают одно: дружба! Ведь г.о. Кинель – округ друзей! И всех объединяет дружба!

 

Как повезло тебе и мне

Что родились мы в Кинеле:

Где люди все – одна семья

Ты оглянись – везде друзья!

 

 

 

План – конспект организованной образовательной деятельности с детьми старшего дошкольного возраста.

Раздел: «Я и мои друзья»

Тема: «Знакомство с национальными играми»

 

Интеграция образовательных областей: «Познавательное развитие», «Речевое развитие», «Физическое развитие», «Художественно-эстетическое развитие», «Социально-коммуникативное развитие».

Цель: Формирование представлений детей старшего дошкольного возраста о национальных играх народов, проживающих на территории г.о. Кинель.

Задачи:

«Познавательное развитие»

Развивать интерес к народным играм национальностей проживающих на территории г.о. Кинель.

Познакомить воспитанников с правилами народных подвижных игр национальных культур г.о. Кинель.

Приобщать детей к культурному богатству людей разных национальностей.

«Социально-коммуникативное развитие»

Воспитывать чувство уважения друг к другу, обычаям и традициям и культуре разных народов. Продолжать формирование толерантного отношения воспитанников между собой.

«Речевое развитие»

Обогащать словарный запас; закреплять умение участвовать в совместной игре, вести короткие диалоги в ситуациях творческого и игрового общения.

Развивать навыки общения, умение договариваться во время игровых действий.

Активизировать мыслительную и речевую деятельность детей.

«Физическое развитие»

Развивать ловкость, быстроту, координацию движений, выносливость, сноровку, внимание, реакцию на сигналы через подвижные игры национальных культур г.о. Кинель.

«Художественно-эстетическое развитие»

Вызывать эмоциональный отклик при восприятии фотографий с изображением детей, играющих в национальные игры; при восприятии красоты национальных костюмов.

Формировать эмоциональноэстетическое отношение ребенка к народной культуре.

Развивать воображение, творческие способности.

Предварительная работа:

Беседа по нравственно-патриотическому воспитанию «Ты и я – мы друзья», беседы о многообразии народных игр, о традициях народов, проживающих в г.о. Кинель; разучивание считалок, игр, стихотворений, чтение художественной литературы разных народов; рассматривание картинок с изображением детей в национальных костюмах, рассматривание национальных костюмов; просмотр слайдов презентаций «Подвижные народные игры»; прослушивание песен на языках разных народов.

Методы и приемы:

Практические: народные игры.

Наглядные: рассматривание фотографий, на которых дети разных национальностей играют в народные игры; рассматривание маршрута пути поезда «Поиграй-ка!».

Словесные: беседы о народных играх, рассказы детей-ведущих о правилах национальных игр, заучивание и проговаривание считалок, закличек народных игр.

Материалы и оборудование: фотографии, на которых дети разных национальностей играют в народные игры, плакат с маршрутом пути поезда «Поиграй-ка!», Таблички с надписями станций (ГРУППА «СОЛНЕЧНЫЕ ЗАЙЧИКИ», «ЗАРЯ – ЗАРЯНИЦА», «ТИМЕРБАЙ», «ЮХАН ШЫВСЕМ (РУЧЕЙКИ)», «ТУР ДЗЕРКТ (ДАЙ РУКУ)»), рупор для объявления станций, флешка с записью звука поезда, фонограмм русской народной музыки, татарской народной музыки, чувашской народной музыки, армянской народной музыки, магнитофон; национальные костюмы для детей-ведущих (русский народный костюм для девочки, татарский народный костюм для мальчика, чувашский народный костюм для девочки, армянский народный костюм для девочки); две атласные голубые ленты, тюбетейка, браслеты-резинки разных цветов для каждой пары, карточки разных цветов по цветам браслетов.

 

Формы организации совместной деятельности.

 

Детская деятельность

Формы и методы организации совместной деятельности

Двигательная

Игра «Поезд», Русская народная игра «Заря - заряница», татарская народная игра «Тимербай», чувашская народная игра «Юхан шывсем (Ручейки)», армянская народная игра «Тур дзеркт (Дай руку)».

   

Коммуникативная

Беседы о национальностях, населяющих г.о. Кинель, о народных играх, рассуждения детей о том, в какие игры они любят играть, рассказы детей-ведущих о национальных играх, рассказывание правил народных игр, произношение считалок, закличек в национальных играх.

Чтение художественной литературы

Прослушивание стихов.

Музыкально-художественная

Прослушивание фонограмм русской народной музыки, татарской народной музыки, чувашской народной музыки, армянской народной музыки.

 

Ход занятия

Воспитатель рассматривает фотографии «Дети играют».

Воспитатель: Здравствуйте дети! Подходите скорее ко мне, посмотрите, какие интересные фотографии у меня есть.

Ребята рассматривают фотографии вместе с воспитателем, на которых дети разных национальностей играют в народные игры.

Воспитатель: Кто на них изображен?

Дети: Дети.

Воспитатель: Давайте посмотрим, чем они отличаются?

Дети: У них разная одежда, лица, глаза.

Воспитатель: Да. Они разные, потому что это фотографии детей разных национальностей, и все они проживают на территории нашего городского округа - Кинель.

Воспитатель: Как вы думаете, что они все делают?

Дети: Играют.

Воспитатель: В какие игры они играют?

Ответы детей.

Воспитатель: Все дети любят играть, а у каждой национальности есть свои народные игры. А вы, в какие игры любите играть?

Ответы детей.

Ребята, нам очень посчастливилось проживать на территории го Кинель, наш округ славится самой большой узловой ж/д станцией в мире и сегодня в расписании поездов появился новый национальный поезд с названием «Поиграй-ка!», на каждой станции наш поезд будет останавливаться и нас будет встречать представитель какой-то национальности и играть с нами в увлекательную национальную игру. А самой первой станцией, откуда поезд начнет свое движение будет наша группа. А вот и маршрут нашего пути!

МАРШРУТ ПУТИ:

  1. Станция - ГРУППА «СОЛНЕЧНЫЕ ЗАЙЧИКИ»
  2. Станция – «ЗАРЯ – ЗАРЯНИЦА»
  3. Станция – «ТИМЕРБАЙ»
  4. Станция – «ЮХАН ШЫВСЕМ (РУЧЕЙКИ)»
  5. Станция – «ТУР ДЗЕРКТ (ДАЙ РУКУ)»
  6. Станция – ГРУППА «СОЛНЕЧНЫЕ ЗАЙЧИКИ»

Воспитатель в рупор объявляет: «Поезд «Поиграй-ка!» отправляется со станции «ГРУППА «СОЛНЕЧНЫЕ ЗАЙЧИКИ» с первого пути южной стороны вокзала. Всех ребят просим занять свои места!».

Ребята встают друг за другом, руки на плечи и движутся по кругу под звуки поезда.

Воспитатель объявляет в рупор: «Внимание, остановка! Станция «ЗАРЯ – ЗАРЯНИЦА».

Под русскую народную музыку в русском народном костюме девочка Ирина встречает ребят с табличкой СТАНЦИЯ «ЗАРЯ – ЗАРЯНИЦА».

Воспитатель: На станции «ЗАРЯ – ЗАРЯНИЦА» вас встречает Ирина, она вас познакомит с русской народной игрой «ЗАРЯ – ЗАРЯНИЦА».

Ирина: Сегодня мы с вами поиграем в русскую народную игру "Заря - заряница", но сначала нам нужно выбрать ведущего. А выбирать мы его будем считалочкой.

Раз, два, три, четыре, пять.

Мы собрались поиграть,

К нам сорока подлетела

Быть Зарей тебе велела.

Правила игры такие: все идут по кругу, водящий - Заря идет за кругом с лентой в противоположную сторону. Начинаем петь закличку.

Заря- заряница,

Красная девица,

По полю ходила,

Ключи обронила,

Ключи непростые,

Ленты голубые.

Заря кладет незаметно одному из вас на плечо ленту. После сигнала: "Раз, два - не воронь, а лети как огонь", Заря и тот, у кого теперь лента, бегут в противоположные стороны за кругом. Занимают место в кругу, тот кто не успел - становится Зарей.

В этой игре есть важные правила: Нельзя бегать в кругу, бежать можно только после сигнала, не толкаться и не мешать, не подглядывать в тот момент, когда Заря идет с лентой.

После объявления правил, ребята играют в игру.

Звук поезда.

Ирина: Ребята, слышите это ваш поезд подает сигнал, до свидания!

Воспитатель в рупор объявляет: «Поезд «Поиграй-ка!» отправляется со станции «ЗАРЯ - ЗАРЯНИЦА». Всех ребят просим занять свои места!».

Ребята встают друг за другом, руки на плечи и движутся по кругу под звуки поезда.

Воспитатель объявляет в рупор: «Внимание, остановка! Станция «ТИМЕРБАЙ».

Под татарскую народную музыку мальчик Камиль в татарском народном костюме встречает ребят с табличкой СТАНЦИЯ «ТИМЕРБАЙ» .

Воспитатель: На станции «ТИМЕРБАЙ» вас встречает Камиль, он вас познакомит с татарской народной игрой «ТИМЕРБАЙ».

Камиль: Сейчас мы поиграем с вами в татарскую народную игру «Тимербай», но сначала нам нужно выбрать ведущего! Сделаем мы это при помощи тюбетейки - нашего национального головного убора. Пока будет играть татарская музыка вы будете передавать тюбетейку из рук в руки, когда музыка остановится, тот у кого в руках окажется тюбетейка и будет водящим.

Дети выбирают водящего при помощи тюбетейки.

Водящего выбрали, а теперь послушайте правила игры! Играющие, взявшись за руки, ходят по кругу. Водящий - Тимербай становится в центре круга и говорит:

Пять детей у Тимербая,

Дружно, весело играют.

В речке быстрой искупались,

Нашалились, наплескались,

Хорошенечко отмылись

И красиво нарядились.

И ни есть, ни пить не стали,

В лес под вечер прибежали

Друг на друга поглядели,

Сделали вот так!

И все должны повторить движения, которые покажет водящий.

После объявления правил, ребята играют в игру.

Звук поезда.

Камиль: Ребята, слышите это ваш поезд подает сигнал, до свидания!

Воспитатель в рупор объявляет: «Поезд «Поиграй-ка!» отправляется со станции «ТИМЕРБАЙ». Всех ребят просим занять свои места!».

Ребята встают друг за другом, руки на плечи и движутся по кругу под звуки поезда.

Воспитатель объявляет в рупор: «Внимание, остановка! Станция «ЮХАН ШЫВСЕМ (РУЧЕЙКИ)».

Под чувашскую народную музыку девочка Варвара в чувашском народном костюме встречает ребят с табличкой СТАНЦИЯ«ЮХАН ШЫВСЕМ (РУЧЕЙКИ)» .

Воспитатель: На станции «РУЧЕЙКИ» вас встречает Варвара, он вас познакомит с чувашской народной игрой «ЮХАН ШЫВСЕМ (РУЧЕЙКИ)».

Варвара: Сейчас мы поиграем с вами в чувашскую народную игру «Ручейки», но сначала я вам хочу рассказать, что наш городской округ находится на берегу замечательной реки, которая называется Большой Кинель и много маленьких ручейков впадает в эту реку! И мы сейчас, как маленькие ручейки будем соединяться в большую реку – Большой Кинель! Это и есть суть игры «ЮХАН ШЫВСЕМ (РУЧЕЙКИ)». Вам надо будет поделиться на 2-3 команды и построится друг за другом в разных частях площадки. На сигнал «Ручейки!» все бегут в разных направлениях (каждый в своей колонне). На сигнал «Большой Кинель!» игроки соединяются в одну колонну.

В этой игре очень важно игрокам крепко держать впереди стоящего за пояс. Игроки бегут друг за другом, не выходя из своей колонны. Игроки строятся в одну колонну только после сигнала «БОЛЬШОЙ КИНЕЛЬ!»

После объявления правил, ребята играют в игру.

Звук поезда.

Варвара: Ребята, слышите это ваш поезд подает сигнал, до свидания!

Воспитатель в рупор объявляет: «Поезд «Поиграй-ка!» отправляется со станции «ЮХАН ШЫВСЕМ (РУЧЕЙКИ)». Всех ребят просим занять свои места!».

Ребята встают друг за другом, руки на плечи и движутся по кругу под звуки поезда.

Воспитатель объявляет в рупор: «Внимание, остановка! Станция «ТУР ДЗЕРКТ (ДАЙ РУКУ)».

Под армянскую народную музыку девочка Каролина в армянском народном костюме встречает ребят с табличкой СТАНЦИЯ «ТУР ДЗЕРКТ (ДАЙ РУКУ)».

Воспитатель: На станции «ТУР ДЗЕРКТ (ДАЙ РУКУ)» вас встречает Каролина, она вас познакомит с армянской народной игрой «ТУР ДЗЕРКТ (ДАЙ РУКУ)».

Каролина: Сейчас мы поиграем с вами в армянскую народную игру «ТУР ДЗЕРКТ (ДАЙ РУКУ)». Послушайте внимательно правила игры. Играющие распределяются на пары на все время игры. (Каролина раздает всем браслеты-резинки, каждой паре определенного цвета). Для игры нужно выбрать водящую пару. Мы попросим воспитателя выбрать карточку и посмотрим, какого она цвета, если этот цвет совпадает с цветом вашего браслета, то вы водящая пара! Взявшись за руки, она в пределах площадки старается поймать кого-либо, окружив руками. Все играющие, кроме водящих, свободно бегают по площадке до тех пор, пока один из них не будет пойман. Задача остальных игроков - убегать и не попадать в ловушку. Пойманный игрок со своим партнером становятся водящей парой, а бывшие водящие присоединяются к остальным и убегают от водящей пары.
Запомните важные правила игры: игра начинается по команде водящих игроков; игрок считается пойманным, если водящая пара окружит его, не разъединив руки; если во время ловли водящие разъединят руки, игрок не считается пойманным.

После объявления правил, ребята играют в игру.

Звук поезда.

Каролина: Ребята, слышите это ваш поезд подает сигнал, до свидания!

Воспитатель в рупор объявляет: «Поезд «Поиграй-ка!» отправляется со станции «ЮХАН ШЫВСЕМ (РУЧЕЙКИ)». Всех ребят просим занять свои места!».

Ребята встают друг за другом, руки на плечи и движутся по кругу под звуки поезда.

Воспитатель объявляет в рупор: «Внимание, остановка! Станция «ГРУППА «СОЛНЕЧНЫЕ ЗАЙЧИКИ».

Воспитатель: Вот мы и вернулись в группу. Ребята, вам понравилось наше путешествие? Игры, какого народа вам понравились больше всего? На какие наши современные подвижные игры похожи они? А вы обратили внимание, что в народные игры, могут играть абсолютно все независимо от национальности, самое главное хорошее настроение, дружба и уважение друг к другу. Мне очень бы хотелось, чтобы вы стали одной дружной семьей и всегда помогали друг другу. Вспомните, как весело нам было сегодня играть всем вместе. Запомните, что дружбой надо дорожить! Ребята, подойдите ко мне и сделайте маленький круг: давайте мы с вами построим свою пирамиду дружбы. Я начну строить первой, я вытягиваю перед собой руку, а вы сверху кладете свои ладошки по очереди. Раз, два, три, четыре, пять, снова встретимся опять!

Опубликовано: 12.12.2020